Deutsch
GLEICHE CHANCEN IST DAS GESETZ
Es ist gegen das Gesetz, wenn dieser Empfänger von Bundesfinanzhilfen aus folgenden Gründen diskriminiert wird: gegen jede Person in den Vereinigten Staaten aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Religion, Geschlecht
(einschließlich Schwangerschaft, Geburt und damit verbundenen Erkrankungen, Geschlecht Stereotypisierung, Transgender-Status und Geschlechtsidentität), nationale Herkunft (einschließlich begrenzter Englischkenntnisse), Alter, Behinderung oder politische Zugehörigkeit oder Überzeugung oder gegen einen Begünstigten, einen Antragsteller oder Teilnehmer an Programmen, die gemäß Titel I finanziell der Belegschaft Innovation und Chancengesetz, auf der Grundlage des Staatsbürgerschaftsstatus der Person oder der Teilnahme an einem WIOA Titel I – finanziell unterstützten Programm oder Aktivität unterstützt werden.
Der Empfänger darf in keinem der folgenden Bereiche diskriminieren: Entscheidung, wer zu einem WIOA Titel I – finanziell unterstützten Programm oder Aktivität zugelassen wird oder Zugang dazu hat; Bereitstellung von Gelegenheiten in oder Behandlung einer Person in Bezug auf ein solches Programm oder eine solche Aktivität; oder das Treffen von Beschäftigungsentscheidungen bei der Verwaltung oder im Zusammenhang mit einem solchen Programm oder einer solchen Aktivität.
Empfänger von Bundesfinanzhilfen müssen angemessene Schritte unternehmen, um sicherzustellen, dass die Kommunikation mit Menschen mit Behinderungen genauso effektiv ist wie die Kommunikation mit anderen. Das bedeutet, dass Empfänger auf Anfrage und ohne Kosten für den Einzelnen verpflichtet sind, geeignete Hilfsmittel und Dienstleistungen für qualifizierte Menschen mit Behinderungen bereitzustellen.
WAS ZU TUN, WENN SIE GLAUBEN, DISKRIMINIERUNG ERFAHREN ZU HABEN
Wenn Sie der Meinung sind, dass Sie im Rahmen eines finanziell unterstützten Programms oder einer Aktivität gemäß WIOA Titel I diskriminiert wurden, können Sie innerhalb von 180 Tagen ab dem Datum des mutmaßlichen Verstoßes eine Beschwerde bei einer der folgenden Personen einreichen:
Lokale Ebene
Name des EO-Beauftragten: Amy Scarborough, EO Officer and Director of Operations and Reporting
WDB-Name: Western Wisconsin WDB WDB-Adresse: 2615 East Ave S
La Crosse, WI 54601
Telefon: (608) 789-5410
TTY/TDD-WI-Weiterleitungsdienste: 711 E-Mail: info@westernwdb.org
Staatliche Ebene
Susana Vázquez Garcia Gleichstellungsbeauftragte
Wisconsin Abteilung für Personalentwicklung Abteilung Beschäftigung und Ausbildung 201 E Washington Ave, Raum E 100
Postfach 7972
Madison, WI 53707-7972
(608) 405-4067
TTY-Zugriff über WI-Weiterleitung: 711
E-Mail: DETEOContact@dwd.wisconsin.gov
Bundesebene
Direktor, Zentrum für Bürgerrechte
(CRC)
US-Arbeitsministerium
200 Constitution Avenue NW, Raum N-4123,
Washington, DC 20210 oder elektronisch gemäß den Anweisungen auf der
CRC-Website unter
www.dol.gov/crc
Yog hais tias koj ua daim ntawv tsis txaus siab mus rau qhov chaw uas tau peev nyiaj (recipient) tuaj ntawm tsoom fwv tuaj, koj yuav tsum tos kom txog rau thaum qhov chaw no ua ib tsab ntawv Notice of Final Action, los yog kom txog rau thaum 90 hnub tau dhau los mus lawm (seb qhov twg yog qhov xub los txog), ua ntej koj ua ntawv tsis txaus siab mus rau qhov chaw Civil Rights Center (saib qhov chaw nyob saum toj saud). Yog hais tias qhov chaw uas tau peev nyiaj (recipient) tuaj ntawm tsoom fwv tsis muab ib tsab ntawv ceeb toom Notice of Final Action li 90 hnub rau ntawm hnub uas koj ua koj daim ntawv tsis txaus siab, koj yuav ua tau koj daim ntawv tsis txaus siab mus rau CRC ua ntej txais tau tsab ntawv ceeb toom Notice ntawd. Tab sis li cas los, koj yuav tsum ua koj daim ntawv tsis txaus siab CRC tsis pub dhau 30 hnub ntawm 90 hnub tsis pub dhau ntawd (yog muab ua lwm lo lus hais ces, tsis pub dhau 120 hnub tom qab hnub uas koj tau ua koj daim ntawv tsis txaus siab mus rau qhov chaw tau peev nyiaj tuaj ntawm tsoom fwv). Yog qhov chaw uas tau peev nyiaj (recipient) tuaj ntawm tsoom fwv muab ib tsab ntawv ceeb toom Notice of Final Action hais txog qhov koj tsis txaus siab, tab sis koj tsis txaus siab rau qhov kev txiav txim siab los yog qhov lawv daws koj qhov teeb meem, koj yuav ua tau ib daim ntawv tsis txaus siab mus rau CRC. Koj yuav tsum ua daim ntawv tsis txaus siab CRC tsis pub dhau 30 hnub suav txiv hnub koj tau txais tsab ntawv ceeb toom Notice of Final Action.